Delighted to announce that the paperback edition of The Judas Case is now available for pre-order ahead of publication on 28 August!
Reserve your copy here:
https://www.amazon.co.uk/
Historical detective fiction from award-winning writer Nicholas Graham. ‘Yehuda from Kerioth’ was the most able undercover agent that the Temple police had ever produced. After eighteen months of meticulous preparation in the entourage of a Galilean holy man and would-be king of Israel, Yeshua from Nazareth, he came to Jerusalem at Pesach and pulled off his greatest coup. Two days later he was dead. What went wrong?
Delighted to announce that the paperback edition of The Judas Case is now available for pre-order ahead of publication on 28 August!
Reserve your copy here:
https://www.amazon.co.uk/
In youth I attended a boarding school in a remote Cumbrian village (coincidentally the one where I now live). The daily cycle of dormitory, refectory, classroom, playing field was starkly constrained and meant my imagination only slipped its bonds when I looked up to the hills and experienced the landscape of the village and its surroundings in a way as inward and intense as that of (one imagines) a medieval estatesman or the monks that had once occupied the priory church. Nowhere was this connection more vividly expressed than in the school’s compendium of cross-country runs, a psychological geography of a few square miles of Cumbria that invested agony, imaginative liberation, physical escape and ecstatic transports of achievement in afternoon exercise. The routes’ names – Three Sisters, Triangle Wood, Peck Mill – were talismanic, loathed and embraced. So it was with the pleasures of memory and discovery that yesterday, in the course of delivering election literature to a remote house accessible only by an obscure bridleway, I found myself retracing the long-expunged route of what was once the legendary lung-breaking Trees Triangle and parts of the practically mythic Railway Ramble. The names and the places they represented had the power of involuntary memory, but also the dislocation of time. In boyhood the Three Sisters route was named after a trio of cottages on the road to a neighbouring hamlet. When I returned to the village in adulthood time and housing development had relocated this toponym into the row of fields between the houses and the beach. The signifier had floated, careless of memory and meaning, several furlongs to the south.
This, inevitably, made me think of the challenges a
historical novelist may face when trying to ensure that a landscape is not only
recognisably authentic to the present-day reader but also credibly invested
with the memories and associations of the historical protagonists. No place on earth presents a greater
challenge in this regard than Jerusalem - a city razed to the ground in
antiquity and entirely rebuilt two centuries before an imperial enterprise devoted
to the location and memorialisation of authentic pre-destruction ‘holy places’. When researching
The Judas Case I was unsurprised to discover that the presumed location(s)
of the Crucifixion migrated some distance in the Old City between the 4th
and 12th centuries – and relocated to the suburbs in the 19th. The Golgotha of The Judas Case is
located with one eye on the Constantinian localisation – and another on the practical
and public challenges of conducting executions on what we know was sometimes an
industrial scale. (Spoiler alert – the neighbours
are appalled by the noise, the smell and the crowds).
Here’s another instalment in the series of short monthly extracts from The Judas Case. New readers may wish to begin with the one revealed in The Literary Consultancy’s Showcase in March.
In this April extract, veteran spymaster Solomon Eliades is reviewing some case
notes:
I sat down beneath
the awning and opened the satchel of documents from Yeshua’s file. At the head
of each bundle of encrypted messages was the seal of the High Priest and a note
in Hebrew explaining that the encryptions were not sorcery, nor did they
contain spells for conjuring up the dead, but they were a dialect of koine Greek, known to the Temple Guard,
and its use was acceptable in the sight of the Lord. We had found that civilian
eyes trying to read a coded despatch would often conclude that it was a
necromancer’s spell-book and that the act of touching it would defile his
hands. Someone passionate for the Law might risk bringing such a thing to the
attention of his local synagogue. Once someone did just that, with catastrophic
results. A boy from the village where one of our officers worked saw him hiding
a message, removed it from its place of concealment and showed it to his
father, who could read a little… Witchcraft, he decided, and brought it to the
village elders. They dragged our man to their synagogue, where he was condemned
and stoned to death. That’s Galilee: a place where ignorance and stupidity walk
alongside righteousness and observance.
First, I took the
crumpled sheet that was all that remained of the Baptiser’s file. It began
mid-sentence.
ftsman, one of his chief
organisers and errand boys. No mistaking him, in any
crowd or company. He’s compelling, more so even than the Baptiser. Tall,
powerful build. Hair never cut. Forehead like a cliff. Enormous hands. Bad
teeth. Not that you’d need a description to identify. He can draw attention to
himself by silence and stillness. Three days down in the dust at Machaerus
before I came to his attention. Instantly, he’s utterly absorbed in me, as if
no-one could be more important. He’s noticed that I keep away from synagogue.
“You hang back. Why? Don’t you
want to learn?”
To my astonishment, I find myself
telling him. About the synagogue at Kerioth and the day that the soldiers came.
“Three days before they pulled me
out, from beneath my parents’ bodies. My mother and my father were butchered
for trying to protect me.”
He stood up and he embraced me. A
huge, engulfing hug of power and strength.
“I’m sorry for you. And this was
when Old Herod, the monster, died?”
“The monster. Yes.”
“Let me tell you what happened to
my family when the soldiers came to our Nazareth.” Silence, for a long time.
Then he spoke.
“When I was a child in Byblos, I
would dream every night – every night, without change – about my parents
leaving Nazareth. Which is odd, because I could have no memory of such a thing,
I was not even born then. I may have been conceived, but I was not born, so how
could I remember it?”
“Perhaps your parents told you
stories?”
He didn’t like this. No. The
dreams were always the same. “I saw it every time. The soldiers. Their officer
taking the women and the young girls aside to the walls by the goat-bield. He
had the pelt of a big cat across his shoulders. He took every one of them. Now
why should I dream that? Me, a boy?”
I was about to tell him that at
least his parents had lived to look after him, but this was not one of his
riddles about prophecy. He was weeping. I opened my arms and embraced him.
Later, he told me about his
childhood.
“When we were growing up in
Byblos, my brother Yehuda and I, the Greek children would mock us for being
Galilean. Even our fellow Jews mocked us. And I wondered what sort of wonderful
place our Galilee and our Nazareth must be. And I wondered about the welcome we
would get when we went back to our own people.”
This was the time, he explained,
when the magic started. He found that simple tricks would distract and enthral.
Making an egg disappear, swallowing flatbread from the bakery next door, then
pulling it out of the ear of the owner’s daughter were ways of turning hostile
bullies into a fascinated gang of followers. Soon he had a little band, the
children of local craftsmen, who followed him around, agog for the next trick,
none of them aware that they were being deceived by someone too smart to let
them know the truth.
“Then it all ended the year before
I became a man. They allowed us to go back to Nazareth. And I wondered what a
welcome we would get when we came back to our own people. We came back to
hatred and mistrust. My fellow Galileans mocked my accent – my words were all
wrong. The children called me a sorcerer who could bring back the dead to life
when I did tricks for them, because everyone knows the best sorcerers come from
Egypt. That was when the trouble started; they’d bring dead animals to me.
Bring it back, they said. Make it live.”
He’s a child of war, as am I. A
child of civil violence, like all of us. But I look at us both and realise that
I am the lucky one.
I turned the papyrus.
On its back, two scribbled decrypts in another hand.
The followers are still waiting.
The group has been paralysed since the Baptiser was arrested. Nobody knows what
to do. They’ve established a line of communication into the fortress at
Machaerus by which the Baptiser issues orders to his followers. But they’re
showing more enthusiasm for arguing about his instructions than for following
them. No leader has yet emerged from among the followers, which suggests they
are either expecting Young Herod to release him – or else they are waiting for
the intervention of God.
They had been disappointed, on both
counts.
A group of the Baptiser’s
followers has split off, left the area around Machaerus and vanished into the
desert. Their leader is one of the Baptiser’s lieutenants – a craftsman called
Yeshua. Deductions from the messages carried out of the fortress indicate he
was not one of those expecting Young Herod to release their leader. He argued
that intervention would come, but not yet, and not in time to save the
Baptiser.
A note beneath – Have him watched. The scroll went on to
describe arrangements for Yehuda to begin his new mission. This involved
getting back his old job as clerk-of-works at a boatyard in Magdala. Apparently
he had been a very good clerk-of-works and they were delighted when he
returned. I knew Magdala. It reeked of fish. You could smell the place half a
day’s journey off.
Then the first of
Yehuda’s reports from Galilee.
There’ll be more to come each month
until publication in August!
If you’ve not yet read Gore Vidal’s Julian – stop whatever it is you’re doing, board a plane, hire a car, jump on an e-scooter to your nearest bookshop; hell, catch a wave, hang ten and surf to the usual suspects online, buy it and read it before breakfast. It is among the finest historical fictions available to humanity.
Refresher: Vidal
fictionalises the life of the Emperor Julian (AD
331 – 363), remembered as ‘the Apostate’, a nephew of Constantine the Great who
attempted to stem the tide of Christianisation and revive polytheistic pagan
culture.
The narrative is bookended, years after Julian’s death, by a
series of exchanges between two of his friends who argue over and agitate for
the publication of the late emperor’s account of his own life. The fictionalised memoir drives an eye-witness
narrative of a period of history that is enthralling and the consequences of
which still condition the world we live in today. Like Julian, Vidal has no high opinion of
Christianity (there’s a very good joke aimed at assumptions about ‘heresy’
early on) and when first published in the early ‘60s the novel shook up
complacent (& mostly American) ideas about ‘Judeo-Christian culture’ and its
seemingly inevitable continuity.
Vidal taught me many things when I read this book, but two
stand out:
1: We should never take
on trust any aspect of our own time’s shorthand idea of historical
inevitability when we make fiction about the past. The past is not monolithic – the lives we
plunge into are as contested and exposed as our own.
2: There is much fun to be had with the fictionalisation of
lost writings – whether real or imagined – from the past, particularly those
with the ‘if only it had survived’ factor.
Much later, when
writing The Judas Case, I realised that there was a third thing that I’d
learned from Julian. Vidal prefaced the book with a list of some
of the sources, classical and recent, that he’d consulted when researching. I’ve
heard it suggested that this represented a (uncharacteristic) loss of nerve on
his part – that he felt the need to justify, outside the fiction, what could be
seen as his revisionist portrayal of the history of Christianity. Personally, I found his bibliography a great
stepping-off point for further exploration.
But this leads to a serious question for the historical
novelist – should you ever reveal your sources?
Answers, suggestions and arguments very welcome in the comments below.
I should add that with The Judas Case I have
deliberately decided not to provide a bibliography.
Here's something special: first sight of the stunning front cover of 'The Judas Case'. I am absolutely knocked out - couldn't have wished for a better design.
Heartfelt thanks to the wonderfully talented Jack Wedgebury at The Book Guild for his superb work on this.
And thanks too to Dr James D Tabor of UNC Charlotte for his generous words of praise.
Delighted to announce that The Judas Case has been chosen by The Literary Consultancy to be this month’s talent showcase - https://literaryconsultancy.co.uk/talent/showcase/
Big thanks to Aki Schilz and her team for making this
happen.
And you can read a special preview of a scene from the book via this download
- https://literaryconsultancy.co.uk/wp-content/uploads/2022/03/Nicholas-Graham-Showcase.pdf
(Hat-tip to the excellent Tom Barker Photography for the author
headshot . . .)
In autumn 1998 I spent a few days revisiting old haunts in Washington DC, a city I’d briefly lived in at the start of the previous decade. So I went back to Adams Morgan, wandered through Rock Creek Park to Dumbarton Oaks and strolled down the yellow and gold-strewn streets of Kalorama. And I spent an afternoon browsing the bookshops around Dupont Circle. It was in one of these that I picked out a copy of this, and immediately knew that I had to buy it, not knowing quite why but certain that at some point in the future I would need it:
The scale of this challenge from within the community of faith took some time to sink in but the conclusion was unavoidable: historical fiction finds its openings in the gaps and spaces that join together (or just possibly keep apart) historical facts. And any attempt on this subject would require ambition, courage and a certain thorough-going determination.
I flew back to London with the author’s-proof copy in my luggage
& still no idea how it came to be in a bookshop on 18th St NW. Then I started to read deeply among existing
fictions set in the world of antiquity. And I started at the top – with Gore Vidal’s Julian.
But that must wait for another post . . . .
If it please the court to consider:
Matthaios:
“I have sinned,” he
said. “I have brought an innocent man to
his death.” Then he threw the money down
in the Temple and left them, and went and hanged himself
Apollinaris:
This Judas did not die by hanging .
. . he fell headlong, his belly burst and
his guts spilled out.
Loukas:
This Judas, after
buying a plot of land with the price of his treachery, fell forward on the
ground and burst open, so that his entrails poured out.
Papias:
He was crushed by a wagon, and his guts fell out.
I began to draft The Judas Case in the last week of November 2013. This followed a frantic three weeks of plotting, note-taking, character-discovery and scene-setting, all stimulated by a single thought that had come to me one evening in a budget hotel-room in Coventry: what if Judas had been working for the Temple police all along?
At that point the idea of writing fiction about the historical
Jesus had long since been put aside. I
was on the point of drafting a novel about something else entirely, set not in
1st Century Jerusalem but 21st Century London. Then my subconscious, obviously sensing that I
was about to commit a fatal creative mistake, sidled up and jolted me with the
solution to a question I thought I’d given up wrestling with nine months
earlier: how do you make fiction out of
a life about which virtually nothing is known but practically everything is
believed?
I had wanted to make fiction out of gospel for a very long
time – the thought first occurred to me when I spent the summer of 1980
travelling around the eastern Mediterranean and I imagined, Dunning-Kruger naif
that I was, how wonderful it would be to write about a life in which psychology,
social realism, myth and theology all rolled along in a harmonious whole.
The long road to Coventry November 2013 really began a
year after that Mediterranean summer, in Greensboro North Carolina. In the middle of a conversation with the
great Theodore Hines, a
man of deep wisdom and a bewilderingly rich intellectual hinterland, we got on
to the subject of Vietnam. Not the American
involvement, but the French colonial regime.
He mentioned that he had once read an interview with the commander of
the French paratroopers at Dien Bien Phu, whose experience was turned into
fiction in The
Centurions. The paratroop
colonel was a devout Catholic. Given
that, and given his experience of fighting a colonial war, he was asked - if he
had been a Roman centurion in 1st Century Judea, under Pilate’s
command, how would he have dealt with Jesus?
The colonel did not hesitate.
“I would have had him quietly murdered up in Galilee,” he
said.
And that, completely unrecognised at the time, was the seed from
which the idea of The Judas Case shot.
Absolutely thrilled to announce that my novel The Judas
Case will be published in August 2022 by The Book Guild Ltd. It’s an historical detective fiction set in
1st Century Jerusalem and Judea with a background of the events of the gospels.
Delighted to announce that the paperback edition of The Judas Case is now available for pre-order ahead of publication on 28 August! Reserve...